中国・韩国・日本儿童童话交流
2008年活动报告
  活动报告  
 
活动首页 第1天 第2天 第3天 第4天 第5天 第6天 第7天
 
8月17日
全体集合! 小组时间
 
印象画廊
 
 
 
   
全体集合
   8月17日,中韩日儿童童话交流今天终于开始了。
 遗憾的是天气不阴不阳,下着小雨。但对远道而来的孩子们来说,却是容易度过的天气。
 被绿荫包围着的国立奥林匹克纪念青少年综合中心,树木受到雨水的洗涤,显得格外郁郁葱葱。
 第一个到达的是来自日本崎玉县的当铭悠花(日本)。她很沉着地和组长聊天,等着大家的到来。
 过了下午3点,日本的孩子们陆续到达。大家配合组长一起玩游戏,猜谜,等着韩国和中国的孩子们。
 开始还有些紧张,但渐渐放松下来,和周围的人欢声笑语,谈笑风生。
 下午4点50分韩国的孩子们到了,5点15分中国的孩子们也到达。他们边说“AN NIONG HA SE YO” “你好”,边进入了会场。日本的孩子们也大声说“KONNICHIWA”,用热烈的掌声表示欢迎。
 将要一起度过一星期的全体人员到齐,说明会便开始了。
 首先由中韩日儿童童话交流事业执行委员会总事务长,思考儿童未来议员联盟会长,又是众议院议员的河村建夫致辞。

 “KONNICHIWA,AN NIONG HA SE YO,大家好。为了相邻三国能够更加友好,我们开始了这个交流活动。北京现在正举办奥运会,你们今天所汇集的国立奥林匹克纪念青少年综合中心,44年前曾经是东京奥运会的奥运村。21世纪是亚洲的时代。我们三国所获得的奖牌数一定会超过任何一个国家的。希望你们长大以后,为世界和平,三国齐心协力做出贡献。ARIGATOU,GAM SA HAM NI DA,谢谢。”  接下来介绍了各国的陪同老师们,将要和孩子们共同度过的组长,翻译人员,负责照顾的老师,以及支持中韓日儿童童話交流事业的人员。
 校长东山善迪先生说:“你们现在的心情是即很期待又怀着不安吧。但据去年参加的孩子们讲:‘过了一晚上,以身体动作表达,可以沟通交流了’‘得到了翻译人员的帮助’ ‘被大家的亲切和蔼所感动’。希望你们放下心来,开始第一天的交流。” 说完表演了魔术,把两条绳子放入箱子里,绳子一瞬间变成了一条。  其次发表了来自2002年参加第一届中韩日儿童童话交流的孩子们的祝词。他们当年还是小学生,如今已是高中生了。中韩日儿童童话交流对他们来说成了难以忘怀的美好回亿,通过交流大大改变了对对方国家的印象,并鼓励了今年参加交流的孩子们。
 之后,众议院议员河村建夫和全国学校图书馆协议会理事长森田盛行给各国的代表们扮发了今后7天将要穿的同一T恤衫和帽子。就要发表分组结果了。
 大家有些紧张,等着念自己的名字。每组10人,男女各5个小组,一共10个小组。决定后以各组为单位,在食堂第一次就了餐。
 
  <<返回  
  返回页首